Нет английского языка в тильде

Форум русскоязычного сообщества Ubuntu

Большинство программ при установке автоматически подстраивают интерфейс под язык операционной системы: ОС на русском языке — значит и программа будет устанавливаться на русском. При этом стандартной процедуры для смены языка нет: каждый разработчик софта предлагает свой метод. Итак, появляется проблема: выбрать язык вручную на этапе установки не всегда можно, а как сменить язык интерфейса после — не всегда очевидно.

Кейс: создание лендинга для школы английского языка

Возможно, вам приходилось сталкиваться с этой проблемой, когда вам нужно было написать тильду в тексте, но не было соответствующей клавиши. Почему так произошло? Давайте разберемся. Клавиатура разработана таким образом, чтобы удовлетворять потребности большинства пользователей. На стандартной клавиатуре не хватает места для всех символов, поэтому некоторые из них находятся в специальных комбинациях клавиш.

Как изменить язык интерфейса
Сервисы и виджеты для сайта — прокачай Тильду!
Замена языковой версии
Как в Тильде переключить язык?
Отсутствие клавиши тильда на клавиатуре
Многоязычный сайт. 16 проблем и 5 способов решения
Программы для школьников

Возраст : лет. Стоимость: руб. В мире столько захватывающих профессий, и многие хочется попробовать. Спешим обрадовать, что в нашем Центре теперь есть такая возможность! Вы сможете примерить на себя роль повара, садовника, художника, веб-дизайнера и другие работы.

Будьте в курсе всех новостей и акций
Слова, содержащие ошибки, не помечаются как неправильные
Многоязычность сайта — мифы и разоблачение.
Photoshop, Illustrator, InDesign и другие программы Adobe
В этой статье
Виджеты продаж и paywall
Как установить на Тильду сторонний сервис
История клавишей на клавиатуре
Похожие темы
Этап № 2 — Маркетинговые исследования

Главная - Блог - Веб-Проекты - Многоязычный сайт. Многоязычность сайта — мифы и разоблачение. Как сделать сайт на нескольких языках? Что тут вообще обсуждать? Это же просто Зачем нужен сайт на нескольких языках? И правда, ничего сложного Кодировка Вавилонское смешение кодировок в работающем проекте Конвертация проекта целиком Требования к настройке мультиязычности — организационные и технические проблемы с полноценным переводом 1.

Похожие статьи